3.3.2013

Lumimyrskyn jälkeen - Efter snöstormen - After the Snow Storm

Polku jään yli oli kadonnut lumimyrskyssä. Onneksi sininen köysi pilkotti lumesta siellä täällä. En ryhtynyt kiertämään laiturin ympäri vaan luotin siihen, että viime päivien pikkupakkanen on pitänyt jään lujana, ja nousin rantaan kinosten läpi laiturin oikealta puolelta. Sunnuntaina aamupäivällä talossa oli hiljaista. Yläkerrassa Saara ja Eddy viettivät tyttärensä 6-vuotis syntymäpäivää. Onneksi olkoon! Niinpä lähdin tällä kertaa yksin rantaan keinumaan ja hämmästelin outoa säätä. Taivas oli ohuessa pilvessä, aurinko paistoi kuitenkin pilvien läpi niin vahvasti, että koko maisema oli samalla kertaa häikäisevä ja pumpulimainen. Koillistuuli jätti länsirannan suhteellisen suojaiseksi, mutta tuulimyllyn ujellus kuului voimakkaana. Tällä kertaa muistin ottaa mukaani pienen muovipalan istuinalustaksi. Kun olin lähdössä tuuli tarttui siihen ja alkoi kuljettaa jäälle. Kompuroin sen perässä jonkin matkaa ja mietin mielessäni, kuinka pitkälle sitä seuraisin. Sain aikaan eettisen ongelman: ympäristön saastuttaminen muovijätteellä vai jäihin uppoamisen riski, hyvin pieni tosin, sillä jää näytti vahvalta. Onneksi muovipala pysähtyi melko lähelle kinoksen kylkeen josta se oli helppo noukkia mukaan.  - Tällä kertaa olin siis keinumassa itsekseni, pipo päässä ja lapaset kädessä kylmän tuulen takia. Vaikka  pikkulintu visersi sinnikkäästi rinteessä, kevääseen on vielä aikaa.

Stigen över isen hade försvunnit i snöstormen. Lyckligtvis syntes de blå repet ställvis i snön. Jag ville inte gå runt bryggan utan litade på att köldgraderna de senaste dagarna fått isen att hållas i gott skick, och steg upp på stranden genom drivorna på högra sidan om bryggan. En söndag förmiddag var det tyst i huset. I övre våningen firade Saara och Eddy sin dotters sex års födelsedag. Grattis! Så jag gick ner till stranden för att gunga ensam denhär gången och förundrades över det besynnerliga vädret. Himlen var molnbetäckt men solen lyste igenom molnen så att hela landskapet blev på samma gång bländande ljust och likt bomull. Vinden från nordost lämnade den västra stranden rätt väl i le men vindmöllans ylande hördes starkt. Denhär gången kom jag ihåg att ta med mig en liten plastbit att sitta på. När jag var på väg bort tog vinden tag i den och började driva den ut på isen. Jag plumsade efter den en bit och övervägde hur långt jag skulle följa den. Och fick till stånd ett etiskt dilemma: att smutsa ner omgivningen med plastskräp eller ta risken att gå ner sig i isen, en väldigt liten risk, visserligen, för isen verkade stark. Lyckligtvis fastnade plastbiten vid en snödriva så att jag lätt kunde plocka den med mig. - Denhär gången satt jag alltså själv i gungan, med mössa på huvudet och vantar på händerna på grund av den kalla blåsten. Även om en småfågel kvittrade ihärdigt i backen är det långt kvar till våren.

The path across the ice had disappeared in the snow storm. Luckily the blue rope was visible here and there in the snow. I did not want to go around the pier since I trusted that the cold weather during the last few days has maintained the ice strong and climbed on the shore through the sow drifts on the right side of the pier. On a Sunday midmorning the house was quiet. At the second floor Saara and Eddy celebrated their daughter's sixth birthday. Congratulations! Thus I went down to the shore to swing on my own and wondered at the strange weather. The sky was cloudy but the sun was shining through the clouds so the whole landscape was glaring and soft at the same time. The wind from  northeast left the western shore relatively protected; the wailing of the windmill, however, was loud. This time I remembered to bring a small piece of plastic to sit on. The wind caught the piece when I was about to leave and began to move it out on the ice. Stumbling through the snow to catch it I wondered how far I should follow it, and managed to create and ethical dilemma: to pollute the environment with plastic waste or take the risk of falling throgh the ice; a very small risk, though, since the ice seemed strong. Luckily the piece of plastic was stopped by a snow drift and easy to pick up. - This time I was swinging with a knit cap and with mittens due to the cold wind. Although a small bird tweeted eagerly on the hill the spring is still far away.

Keinussa / I gungan / In the swing: AA