13.10.2013

Kullankeltainen saari - Den gyllengula ön - The Golden Island

Tuuli pohjoisesta tuo viileämpää säätä, ensi viikoksi on luvattu yöpakkasia. Tänään joku vielä istui tuulen suojassa hihattomassa puserossa rantakalliolla, kun Harakan "veteraaneihin" kuuluva Matti Kähönen kävi keinumassa. Haapa on jo täysin keltainen ja pudottaa lehtiään vauhdilla. Talo on täynnä lapsia, yläkerrassa on meneillään yksityiset juhlat, sesongin viimeinen tilaisuus - tänään vuorovene kulkee viimeistä kertaa. Soutuveneiden valtakausi alkaa ja saari jää täällä työskentelevien käyttöön. Talven tulo on sekä hauskaa että hiukan surullista. Pieni pakkanen ei haittaa, mutta toivon hartaasti että pahimmat syysmyrskyt kiertäisivät saaren kaukaa.

Nordanvinden för med sig kyliga väder, nästa vecka lär det bli nattfrost. Idag satt någon ännu i en ärmlös blus på strandklippan i skydd för vinden när en av Stora Räntans "veteraner", Matti Kähönen kom och gungade. Aspen är redan helt gul och fäller sina blad med fart. Huset är fullt med barn, i övre våningen pågår en privat fest, säsongen sista evenemang - idag åker turbåten för sista gången. Roddbåtarnas maktperiod inleds och ön förblir i bruk endast för dem som jobbar här. De är både roligt och lite ledsamt också att det blir vinter. En liten köldknäpp skadar inte, men jag hoppas innerligt att de värsta höststormarna tar en lång lov runt ön.

The northern wind brings colder weather; the forecast for next week gives temperatures below zero. Today somebody was still sitting in a sleeveless top on the cliffs sheltered from the wind when one of the "veterans" of Harakka Island, Matti Kähönen, came to swing. The aspen is now completely yellow and sheds its leaves with speed. The house is full of children; on the second floor there is some kind of party going on, the last of the season - today the regular boat is trafficking for the last time. The era of rowing boats begins and the island now remains the domain of those who work here. The approaching winter is both fun and a little sad at the same time. A little frost does not hurt, but I sincerely hope the worst autumn storms will go around and avoid the island.

Keinussa / I gungan / In the swing: Matti Kähönen