1.12.2013

Aurinkoinen adventti - Soligt advent - Sunny Advent



Aurinkoinen adventti ja myrskyvaroitus. Vesi oli korkealla mutta länsituuli ei vielä päivällä ollut navakka. Saaressa oli hiljaista. Vain vakituiset asukkaat olivat paikalla. Yritin houkutella Riittaa keinumaan, mutta hän oli käynnistämässä rappukäytävän suursiivousta. Menin taas yksin keinumaan, nyt ensimmäistä kertaa pipo päässä. Enkä jäänyt saareen kirjoittamaan vaan palasin mantereelle niin pian kuin suinkin. Rannassa törmäsin kollegaan, joka ei vielä ole ollut keinussa, ja harmittelin etten malttanut odottaa, mutta ehkä hän ei ollut menossa saareen vaan oli vain kävelyllä rannassa.

Soligt advent och stormvarning. Vattnet stod högt men västanvinden var inte frisk ännu på dagen. Det var tyst på ön. Endast de fast bosatta var på plats. Jag försökte locka Riitta att komma till gungan, men hon höll på att sätta igång med en storstädning av trappuppgången. Jag gick igen ensam för att gunga, nu för första gången med mössa på huvudet. Och jag stannade inte på för att skriva utan återvände till fastlandet så fort som möjligt. På stranden stötte jag på en kollega som inte ännu suttit i gungan, och ångrade att jag inte haft tålamod att vänta ett tag, men kanske hon inte var på väg till ön utan bara tog sig en promenad på stranden.

Sunny Advent and storm warning. The sea was high but the at noon the wind from the west was not yet brisk. The island was still. Only the permanent inhabitants were there. I tried to entice Riitta to come swinging, but she was busy with starting a major clean up of the staircase. I went again on my own to the swing, now for the first time with a knit cap on my head. And I did not stay on the island in order to write, but returned to the mainland as soon as possible. On the shore I encountered a colleague who has not been swinging yet and regretted not having the patience to wait for a while, although perhaps she was not on her way to the island, only taking a walk on the shore.


Keinu / Gungan / The Swing