24.1.2014

Meri on jäätynyt - Havet är fruset - The Sea is Frozen

Koko aamun satoi lunta hiljalleen, mutta ennen kuin pääsin keinun luokse taivas oli kirkastunut ja uusi lumi kimalteli auringossa. Nyt meri Harakan ulkopuolellakin on jäässä. Rannassa on vielä pieni railo avovettä, hyllyvää jäähyhmää, mutta muuten hiljainen valkoisuus peittää kaiken. Silloin tällöin kuului pieni loiskahdus. Tyyni sää korosti pysähtynyttä tunnelmaa. Länsisataman suunnalla savupiippujen savu nousi ilmaan lähes kohtisuoraan. Mantereen puolelta kantautui liikenteen ääniä, ne kuuluivat hiljaisuudessa, jonka kohiseva meri yleensä peittää. Jätin keinun narut vielä haapaan, sillä luultavasti tulen vielä viimeisen kerran keinumaan juuri ennen uutta kuuta ja kiinalaisen vuoden vaihtumista hevosen vuodeksi. Hullua ajatella, että kaksitoista vuotta on nyt tulossa täyteen...

Hela morgonen snöade det sakta, men innan jag hann till gungan hade himlen klarnat och den nya snön glittrade is solen. Nu är havet utanför Stora Räntan också fruset. Vid stranden finns en smal remsa av öppet vatten, en gungande ismassa, men annars täcker en tyst vithet allting. Ibland hörs ett litet skvalpande. Det lugna vädret förstärkte den stillastående stämningen. Skorstenarna åt västra hamnens håll pyrde sin rök nästan rakt upp i luften. Från fastlandet hördes trafikbruset i tystnaden, som det brusande havet normalt överröstar. Jag lämnade repen kvar i aspen, för antagligen kommer jag ännu en sista gång för att gunga strax innan nymåne och årsskiftet mellan den kinesiska kalenderns ormens år och det nya året, hästens år. Det känns konstigt att tänka att tolv år nu kommer till ända....

All morning there was soft snowfall, but before I arrived to the swing the sky had already cleared and the new snow sparkled in the sun. Now the sea outside Harakka Island is frozen, too. At the shore there is a small stripe of open water, a gently swaying mass of ice floes; the rest is covered in silent whiteness. Now and then a small splash is heard. The calm weather accentuates the atmosphere of stagnation. The chimneys in the direction of the western harbour spill out their smoke almost vertically in the air. The sound of traffic was audible from the mainland in the silence, which is usually covered by the roar of the sea. I left the rope in the aspen, since I will probably come to swing one more time before new moon and the Chinese year of the snake turning to the year of the horse. It feels strange to think that this period of twelve years is now coming to a close...

Keinu / Gungan / The Swing