Kahden viikon tauon jälkeen oli
hauska soutaa saareen, vaikka taivas näytti synkältä ja ehdinkin rantaan
kuvaamaan ennen sadetta. Ensimmäiset pisarat putoilivat vasta palatessani
työhuoneelle. Tällä kertaa sain seurakseni naapurini Kalle Haapalan, joka
ihasteli Meripelastuksen veneiden muodostamaa paraatia saaren
eteläpuolella. Se on kuulemma joka syksyinen purjehduskauden virallinen päätös.
Viereisen Uunisaaren ponttonisillan ilmestyminen on varmin merkki talvikauden
alkamisesta, ja siihen on vielä kaksi viikkoa aikaa. Sen jälkeen
odotellaankin sitten jäitä.
Efter en paus på
två veckor var det roligt att ro till ön, trots att himlen var mörk och jag
hann faktiskt videofilma innan regnet. De första dropparna kom först när jag redan
var på väg tillbaka till mitt arbetsrum. Den här gången fick jag med mig min
granne Kalle Haapala, som beundrade Sjöräddningens båtar och deras parad söder
om ön. Det lär vara den offentliga avslutningen på seglingssäsongen varje höst.
Pontonbron till Ungsholmen här intill är ändå det säkraste tecknet på att
vintersäsongen börjar, och tills dess är det ännu ett par veckor. Därefter är
det bara att vänta på isen.
After a break
of two weeks rowing to the island was nice, despite the darkening sky, and I
managed to do the videoing before the rain. The first raindrops were falling
only when I returned to my studio. This time I had my neighbour Kalle Haapala
for company, who admired the parade formed by the boats of the boats of the Maritime Search and Rescue to the south of the island. They say it is the official ending of the sailing
season each autumn. The pontoon bridge to the neighbouring Uunisaari Island is
nevertheless the surest sign of the winter season beginning, and there are two
more weeks to go until then. After that we just have to wait for the ice.
![]() |
Keinussa / I gungan / In the swing: Kalle Haapala |