17.3.2013

Ihana auringonpaiste - Härligt solsken - Lovely Sunshine

Aurinkoinen pakkastalvi jatkuu ja jatkuu. Keskustassa kadut ovat monin paikoin jo kuivia ja muutenkin on kevättä ilmassa valon ja pitenevien päivien takia.  Merellä ja saaressa talvi jatkuu. Kylmien öiden vuoksi jää on edelleen vahvaa ja lumihanki kantaa, vaikka aurinko päivisin lämmittää jo ihanasti. Harakan rantoja kiertävät hyvintallotut polut. Ihmettelen ihmisiä jotka uskaltautuvat kauas jäälle. Itse en uskalla lähteä kulkemaan kohti Harmajan majakkaa, vaikka ajatus olisikin houkutteleva. -  Tänään eräs Harakan taiteilijatalon veteraaneista, vai pitäisikö mieluummin sanoa pioneereista, Olof Kangas suostui istumaan keinuun, ihastelemaan talvista maisemaa.

Den soliga och kalla vintern fortsätter. I centrum är gatorna ställvis redan torra och det är vår i luften på grund av ljuset och de allt längre dagarna. Till havs och på ön fortsätter vintern. Till följd av de kalla nätterna är isen fortfarande stark och snödrivorna bär, trots att solen redan värmer skönt om dagarna. Vältrampade stigar omger Stora Räntans stränder. Jag förundras över människorna som vågar sig långt ut på isen. Själv vågar jag inte ta mig ut mot Gråhara fyr, även om tanken är lockande. - Idag gick en av veteranerna, eller borde jag hellre säga pionjärerna i konstnärshuset på Stora Räntan, Olof Kangas, med på att sitta i gungan och beundra det vintriga landskapet.

The sunny and cold winter goes on and on. In the city centre many streets are already dry and spring is in the air due to the increasing light and the longer days. At sea and on the island the winter goes on. Because of the freezing nights the ice is still strong and the snow can support one's weigth. The shores of Harakka are surrounded by welltrodden paths. I wonder at the people who dare to venture far out on the ice. Personally I would not dare walk out towards the Harmaja lighthouse, although the idea is tempting. - Today one of the veterans, or should I say pioneers, of the artists' house on Harakka, Olof Kangas, agreed to sit in the swing, admiring the wintery landscape.

Keinussa / I gungan / In the swing: Olof Kangas